Intro
|
Becky: Hello and welcome to AfrikaansPod101.com, where we study Afrikaans in a fun, educational format! I’m Becky, and this is Absolute Beginner Season 1, Lesson 11 - Beautify Your South African Home with Roses |
Chesney: Hallo, I’m Chesney. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to describe things. |
Chesney: This conversation takes place at the Amsterdam flower market. |
Becky: The conversation is between Anet and Mikka. |
Chesney: The speakers are friends, so they’ll be using informal Afrikaans. |
Becky: Let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
Anet: Die rose is rooi, ek hou van rooi rose. |
Mikka: Ek vind wit blomme baie mooi. Dit maak nie saak watter blom dit is nie, solank dit wit is. |
Anet: Kyk daar, wat ‘n oulike planttjie. Ek het klein plante by die huis. Dit gee ‘n gesellige atmosfeer. |
Mikka: Ek het geen plante in my huis nie maar altyd vars blomme. Is jy klaar? |
Anet: Ja. Kom ons gaan kry kaartjies vir die toer bus. |
Mikka: Ok. Watter dag wil jy gaan. |
Anet: Volgende Dinsdag pas my die beste |
Mikka: Pas my. Kom ons gaan. |
Becky: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Anet: Die rose is rooi, ek hou van rooi rose. |
Mikka: Ek vind wit blomme baie mooi. Dit maak nie saak watter blom dit is nie, solank dit wit is. |
Anet: Kyk daar, wat ‘n oulike planttjie. Ek het klein plante by die huis. Dit gee ‘n gesellige atmosfeer. |
Mikka: Ek het geen plante in my huis nie maar altyd vars blomme. Is jy klaar? |
Anet: Ja. Kom ons gaan kry kaartjies vir die toer bus. |
Mikka: Ok. Watter dag wil jy gaan. |
Anet: Volgende Dinsdag pas my die beste |
Mikka: Pas my. Kom ons gaan. |
Becky: Now let’s hear it with the English translation. |
Anet: Those roses are red; I love red roses. |
Mikka: I find white flowers very beautiful. It doesn’t matter what kind of flowers, as long as they’re white. |
Anet: Look there, what a nice little plant. I have small plants at home. They give a cozy atmosphere. |
Mikka: I have no plants at home but always have fresh flowers. Are you ready? |
Anet: Yes. Let's go get tickets for the tour bus. |
Mikka: Ok. What day would you like to go? |
Anet: Next Tuesday suits me the best. |
Mikka: Suits me. Let's go. |
POST CONVERSATION BANTER |
Becky: It sounds like they’re going on a tour. |
Chesney: The public transport in South Africa is not very good. But there are some companies in the major cities that you can book for a day. |
Becky: How do the people, or rather the tourists, get around then? |
Chesney: Well, tourists mostly get around by renting a car or using a tour company that provides transportation. |
Becky: And how about the locals? |
Chesney: For locals, there are taxis, but it’s not considered safe for foreigners to use. |
Becky: But tour bus companies and renting cars are safe options? |
Chesney: Yes, that’s right. |
Becky: Ok, I am happy to hear there are some options open for tourists as well. |
Chesney: Cape Town and Johannesburg use unique hop-on hop-off buses with different routes. It’s very exciting and allows you to spend as much time as you want at a specific spot. |
Becky: Wow, that sounds like a great way to get around and see the sights! |
Chesney: Yes, you just need to keep track of the departure times and location of the bus stops. |
Becky: That sounds like a great day of sightseeing. Now onto the vocab. |
VOCABULARY AND PHRASES |
Becky: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
Becky: The first word we’ll see is... |
Chesney: roos [natural native speed] |
Becky: rose |
Chesney: roos [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: roos [natural native speed] |
Becky: Next is... |
Chesney: rooi [natural native speed] |
Becky: red |
Chesney: rooi [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: rooi [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: wit [natural native speed] |
Becky: white |
Chesney: wit [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: wit [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: gee [natural native speed] |
Becky: to give |
Chesney: gee [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: gee [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: klein [natural native speed] |
Becky: small |
Chesney: klein [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: klein [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: gesellig [natural native speed] |
Becky: cozy, comfortable |
Chesney: gesellig [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: gesellig [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: vars [natural native speed] |
Becky: fresh |
Chesney: vars [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: vars [natural native speed] |
Becky: Next is... |
Chesney: kaartjies [natural native speed] |
Becky: ticket |
Chesney: kaartjies [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: kaartjies [natural native speed] |
Becky: Next is... |
Chesney: toer [natural native speed] |
Becky: tour |
Chesney: toer [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: toer [natural native speed] |
Becky: And last... |
Chesney: Dinsdag [natural native speed] |
Becky: Tuesday |
Chesney: Dinsdag [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: Dinsdag [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Becky: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Becky: The first phrase we’ll look at is.... |
Chesney: Dit maak nie saak |
Becky: This means “it doesn’t matter.” |
Chesney: The literal translation is “it makes not case,” which doesn’t really make sense in English. |
Becky: No, it doesn’t! Just remember that it means “it doesn’t matter.” |
Becky: Okay, what’s the next word? |
Chesney: gesellig |
Becky: This means “cozy” or “nice.” |
Chesney: That translation isn’t wrong, but it’s a little more than that. |
Becky: What do you mean, Chesney? |
Chesney: Gesellig is an important word in Afrikaans, but it’s a difficult concept to grasp if you’re not a native speaker. |
Becky: Can you give us an example using this word? |
Chesney: Sure. Dit is 'n gesellige huis! |
Becky: “This is such a cozy little house.” Thank you. Now, onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
Becky: The focus of this lesson is adjectives. |
Chesney: Becky, can you quickly remind everyone what an adjective is? |
Becky: Sure! It’s a word that we use to describe a noun. Examples in English are words like “big,” “small,” “fast,” “beautiful,” and so on. |
Chesney: We use them to describe things in Afrikaans too. |
Becky: How do you use an adjective in Afrikaans? |
Chesney: You can put an adjective before the noun you want to describe. |
Becky: We do this in English, too. Can we have a couple of Afrikaans examples, please? |
Chesney: Of course! n wit blom. |
Becky: “A white flower.” |
Chesney: dit is ‘n sterk wind |
Becky: “This is a strong wind.” |
Chesney: Adjectives can also go after the verb “to be.” |
Becky: Can we have examples of this pattern, too? |
Chesney: die blom is wit |
Becky: “The flower is white.” |
Chesney: die wind is sterk |
Becky: “The wind is strong.” |
Chesney: You can also add an intensifier before the adjective. |
Becky: This is a word that strengthens the meaning, like “very” in English. |
Chesney: “Very” in Afrikaans is baie. |
Becky: Again, let’s see some examples using “very” and an adjective. |
Chesney: ’n baie mooi kat |
Becky: “A very pretty cat.” |
Chesney: Dit is ‘n baie mooi dag |
Becky: “It is a very nice day.” |
Chesney: As you can see, using adjectives in Afrikaans is pretty easy. |
Becky: Practice and you’ll master it in no time! |
Outro
|
Becky: That just about does it for this lesson. See you next time! |
Chesney: Totsiens. |
Comments
Hide