Intro
|
Becky: Hello and welcome to AfrikaansPod101.com, where we study Afrikaans in a fun, educational format! I’m Becky, and this is Absolute Beginner Season 1, Lesson 15 - A Stressful Morning in South Africa. |
Chesney: Hallo, I’m Chesney |
Becky: In this lesson, you'll learn how to give commands in Afrikaans. |
Chesney: This conversation takes place in the morning in an Afrikaans home. |
Becky: The conversation is between Mikka, her husband Bart, and their daughter Lina. |
Chesney: The speakers are family, so they’ll be using informal Afrikaans. |
Becky: Let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
Mikka: Wakker word! Staan op! |
Lisa: Ek kom nou-nou. |
Mikka: Nee, kom nou! |
Mikka: Eet julle vinnig jul ontbyt en Bart, vat hul skool toe! |
Bart: Gaan haal julle boeke! Kom ons gaan. |
... |
Lisa: Goeie môre. Waar is my broer? |
Mikka: By die skool. Gaan sit en eet jou ontbyt! Gaan sit! |
Lisa: Gee die melk gou. |
Mikka: Kry gou 'n koppie! Die bruin brood! |
Lisa: Moenie so skreeu nie! |
Mikka: Gaan haal julle boeke en gaan skool toe! |
Lisa: Lekker dag! |
Mikka: (pffff) Ek is lus vir ‘n koffie. |
Becky: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Mikka: Wakker word! Staan op! |
Lisa: Ek kom nou-nou. |
Mikka: Nee, kom nou! |
Mikka: Eet julle vinnig jul ontbyt en Bart, vat hul skool toe! |
Bart: Gaan haal julle boeke! Kom ons gaan. |
... |
Lisa: Goeie môre. Waar is my broer? |
Mikka: By die skool. Gaan sit en eet jou ontbyt! Gaan sit! |
Lisa: Gee die melk gou. |
Mikka: Kry gou 'n koppie! Die bruin brood! |
Lisa: Moenie so skreeu nie! |
Mikka: Gaan haal julle boeke en gaan skool toe! |
Lisa: Lekker dag! |
Mikka: (pffff) Ek is lus vir ‘n koffie. |
Becky: Now let’s hear it with the English translation. |
Mikka: Wake up! Get up! |
Lina: I’ll come soon. |
Mikka: No, come now! |
Mikka: Eat your breakfast quickly and Bart, take him to school! |
Bart: Fetch your books! Let’s go. |
… |
Lina: Good morning. Where is my brother? |
Mikka: At school. Sit down and eat your breakfast! Sit down! |
Lina: Give me the milk. |
Mikka: Just get a cup! And the brown bread! |
Lina: Don’t shout like that! |
Mikka: Fetch your books and go to school! |
Lina: Bye! |
Mikka: (pffff) I feel like coffee. |
POST CONVERSATION BANTER |
Becky: That was a very hectic breakfast! What’s a South African breakfast like? Do people even eat breakfast? |
Chesney: Yes, a lot of people do! It’s mostly eaten at home at the breakfast table. |
Becky: And what do they eat? |
Chesney: Well, it can range from eating cereals to eating brown bread with cheese or sweet toppings. |
Becky: Do people eat anything hot for breakfast? |
Chesney: Yes, there’s a cereal called pap. It’s a staple food made from ground maize. |
Becky: Is there anything in a typical Afrikaans breakfast that people from outside of South Africa wouldn’t recognize? |
Chesney: Well, a typical South African breakfast could be pap, eggs, and ‘boerewors. |
Becky: What’s that? |
Chesney: It’s a unique, spicy sausage that’s usually for a braai, but it is also used for breakfasts. Pap en wors is a very common South African dish. |
Becky: It sounds like a hearty breakfast. |
Chesney: It is indeed, but pap is not only for breakfast. It can be eaten any time of the day, and you can put anything you like in it. |
Becky: What kind of things do people usually add? |
Chesney: You can add sugar, butter, and milk if you want it sweet. Or, you can opt for some tomato and onion relish with meat. |
Becky: It sounds like you have a feast for every meal in South Africa! Okay, now onto the vocab. |
VOCABULARY AND PHRASES |
Becky: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
Becky: The first word we’ll see is... |
Chesney: wakker word [natural native speed] |
Becky: wake up |
Chesney: wakker word [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: wakker word [natural native speed] |
Becky: Next is... |
Chesney: wakker [natural native speed] |
Becky: awake |
Chesney: wakker [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: wakker [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: word [natural native speed] |
Becky: to become |
Chesney: word [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: word [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: vinnig [natural native speed] |
Becky: quick, fast |
Chesney: vinnig [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: vinnig [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: ontbyt [natural native speed] |
Becky: breakfast |
Chesney: ontbyt [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: ontbyt [natural native speed] |
Becky: Next is... |
Chesney: bring [natural native speed] |
Becky: to bring, take somewhere |
Chesney: bring [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: bring [natural native speed] |
Becky: Next is... |
Chesney: haal [natural native speed] |
Becky: to fetch, get |
Chesney: haal [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: haal [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: melk [natural native speed] |
Becky: milk |
Chesney: melk [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: melk [natural native speed] |
Becky: And next... |
Chesney: pap [natural native speed] |
Becky: ground maize |
Chesney: pap [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: pap [natural native speed] |
Becky: And last... |
Chesney: skreeu [natural native speed] |
Becky: to shout, scream |
Chesney: skreeu [slowly - broken down by syllable] |
Chesney: skreeu [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Becky: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Becky: The first phrase we’ll look at is.... |
Chesney: Wakker word. |
Becky: This means "to wake up." |
Chesney: The expression consists of wakker |
Becky: Meaning “awake.” |
Chesney: And word, meaning “to become.” |
Becky: So you're literally saying "become awake.” |
Chesney: That’s right. In Afrikaans, it's the most natural way to tell someone to wake up. |
Becky: What’s the next word? |
Chesney: Gou |
Becky: This means “to do something quickly.” |
Chesney: We could compare it to the phrase "real quick," as in "Can you take out the trash real quick?" |
Becky: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
Becky: In this lesson, you’ll learn about the imperative. |
Chesney: Becky, what’s the imperative? |
Becky: This is the form we use when we give orders or commands. In English, it’s used in phrases like “sit down!” or “shut the door!” |
Chesney: In Afrikaans, when we use the imperative, we just use the stem of the verb. |
Becky: Does anything change if you address one person or a group of people? |
Chesney: No, the forms used to talk to one person or to a group of people are the same. |
Becky: Can you give an example of the Afrikaans imperative? |
Chesney: Of course! You said this one in English earlier. Gaan sit! |
Becky: Ah yes, that means “sit down!” |
Chesney: Remember, you can say that to one person or to many people. |
Becky: Can you use that in all situations? |
Chesney: When talking formally to someone, you should use the u form. |
Becky: Okay, what’s that? |
Chesney: For the imperative, we swap the u and the verb here. |
Becky: What do you mean by swapping them around? |
Chesney: In a normal sentence we would say u gann. But the command is gaan u. Gaan u sit! |
Becky: And this is more formal? |
Chesney: This is only for times when you’re addressing someone that might be a very important person. |
Becky: What if you want to be stern, like a parent scolding a child? |
Chesney: Then you just use the infinitive, which is the dictionary form of the word. |
Becky: Okay, let’s hear another couple of examples. |
Chesney: Beweeg! |
Becky: This means “move on!” |
Chesney: Let op! |
Becky: This means “pay attention!” I hope you paid attention to this lesson! |
Outro
|
Becky: That just about does it for this lesson. See you next time! |
Chesney: Totsiens. |
Comments
Hide