Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 18 - Do You Like This South African Designer Handbag? Becky here.
Chesney: Hallo! I'm Chesney.
Becky: In this lesson, you'll learn about describing people and about possession. The conversation takes place at a clothing store.
Chesney: It's between Nadia and Daleen.
Becky: The speakers are co-workers, so they’ll speak informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Nadia: Kyk net die pragtige manekyn! Kyk haar mooi hare!
Daleen: Kan jy glo, hul lyk amper lewendig.
Nadia: Ek hou van die fluweel handsak wat sy vashou.
Daleen: Dink jy nie dit is 'n biejie te rooi en te klein nie?
Nadia: Nee, hoe rooier hoe mooier. Dit is so mooi soos joune!
Daleen: Myne is darem nie so klein nie!
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Nadia: Kyk net die pragtige manekyn! Kyk haar mooi hare!
Daleen: Kan jy glo, hul lyk amper lewendig.
Nadia: Ek hou van die fluweel handsak wat sy vashou.
Daleen: Dink jy nie dit is 'n biejie te rooi en te klein nie?
Nadia: Nee, hoe rooier hoe mooier. Dit is so mooi soos joune!
Daleen: Myne is darem nie so klein nie!
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Nadia: Just look at the beautiful mannequin! Look at her pretty hair.
Daleen: Can you believe it? They almost look alive.
Nadia: I like the velvet handbag she is holding.
Daleen: Don't you think it is a bit too red and too small?
Nadia: No, the redder, the better. It is as pretty as yours!
Daleen: At least mine is not that small.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: A mannequin that looks alive sounds more scary than beautiful to me.
Chesney: It doesn’t sound good, does it? I’m sure it’s good for selling items though.
Becky: I guess it’d display the items well! What can you tell us about shopping in South Africa?
Chesney: I love shopping in South Africa! It’s very easy.
Becky: I hope our listeners will think so too!
Chesney: You can pay in cash everywhere, and most stores accept credit cards as well.
Becky: Are there any stores that don’t accept cards?
Chesney: If you go to a small town, I advise having cash with you. If you’re unlucky, you’ll find that one store that doesn’t take cards.
Becky: And if you don’t have cash, that could be a problem! What about returning items? Is that easy?
Chesney: Most stores accept returns if you still have the receipt.
Becky: Are there any limitations on that?
Chesney: Some stores have time limits on returns, so you have to return things quickly.
Becky: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Chesney: pragtige [natural native speed]
Becky: beautiful
Chesney: pragtige [slowly - broken down by syllable]
Chesney: pragtige [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: manekyn [natural native speed]
Becky: mannequin
Chesney: manekyn [slowly - broken down by syllable]
Chesney: manekyn [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: fluweel [natural native speed]
Becky: velvet
Chesney: fluweel [slowly - broken down by syllable]
Chesney: fluweel [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: haar [natural native speed]
Becky: her
Chesney: haar [slowly - broken down by syllable]
Chesney: haar [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: sy [natural native speed]
Becky: she
Chesney: sy [slowly - broken down by syllable]
Chesney: sy [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: joune [natural native speed]
Becky: yours
Chesney: joune [slowly - broken down by syllable]
Chesney: joune [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: myne [natural native speed]
Becky: mine
Chesney: myne [slowly - broken down by syllable]
Chesney: myne [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: rooi [natural native speed]
Becky: red
Chesney: rooi [slowly - broken down by syllable]
Chesney: rooi [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: mooi [natural native speed]
Becky: pretty
Chesney: mooi [slowly - broken down by syllable]
Chesney: mooi [natural native speed]
Becky: And last...
Chesney: lewendig [natural native speed]
Becky: alive
Chesney: lewendig [slowly - broken down by syllable]
Chesney: lewendig [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Chesney: hoe rooier hoe mooier
Becky: meaning "the redder, the better." When would we use this expression?
Chesney: You can use this whenever you want to compliment something red.
Becky: Oh, things like clothes, cars, or even hair?
Chesney: That’s right. It’s mostly informal but would be okay in a formal setting too.
Becky: Can you give us an example using this phrase?
Chesney: Sure. For example, you can say, Ek gaan 'n rooi kar koop, hoe rooier hoe mooier.
Becky: ...which means "I am going to buy a red car, the redder, the better."
Becky: Okay, what's the next word?
Chesney: in die mode
Becky: meaning "in fashion." What can you tell us about this phrase?
Chesney: This phrase literally means “in the fashion.”
Becky: What type of things can you talk about being “in fashion?”
Chesney: You can use it for people or things.
Becky: How do you say “out of fashion?”
Chesney: uit die mode.
Becky: Can you give us an example using this phrase?
Chesney: Sure. For example, you can say, Blou en groen is heeltemal uit die mode.
Becky: ...which means "Blue and green are totally out of fashion."
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn about describing people and about possession.
Becky: In this lesson, let’s look at some more interesting ways to describe people.
Chesney: Yes, let’s move past simple adjectives, like “tall” or “blond.”
Becky: Can you give us some common ways to describe people?
Chesney: Sure. Sy hare lyk wild.
Becky: “His hair looks wild.”
Chesney: Die baba is mollig.
Becky: “The baby is chubby.”
Chesney: Sy baard lyk soos ‘n beer
Becky: “His beard looks like a bear.”
Chesney: Hy het baie spiere.
Becky: “He has a lot of muscles.” Some of these sentences are quite fun!
Chesney: Yes, I think so too!
Becky: Now, let’s look at some more regular descriptions and talk about describing objects with adjectives.
Chesney: In Afrikaans, the adjective is inflected when modifying a noun.
Becky: Let’s hear some examples.
Chesney: Hy het ‘n vinnige kar gekoop.
Becky: “He bought a fast car.”
Chesney: Dit is ‘n koue dag.
Becky: “It is a cold day.” And finally for this lesson, let’s look at some possessive pronouns.
Chesney: These include words like myne.
Becky: “Mine.”
Chesney: joune
Becky: “yours”
Chesney: syne
Becky: “His” and “hers.”
Chesney: wie se
Becky: “Whose.” Now, let’s hear a couple of example sentences, please.
Chesney: Wie se kos is dit?
Becky: “Whose food is it?”
Chesney: Dit is so mooi soos joune!
Becky: “It is as pretty as yours!”

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Chesney: Baai.

Comments

Hide