| INTRODUCTION |
| Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 18 - Do You Like This South African Designer Handbag? Becky here. |
| Chesney: Hallo! I'm Chesney. |
| Becky: In this lesson, you'll learn about describing people and about possession. The conversation takes place at a clothing store. |
| Chesney: It's between Nadia and Daleen. |
| Becky: The speakers are co-workers, so they’ll speak informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Nadia: Kyk net die pragtige manekyn! Kyk haar mooi hare! |
| Daleen: Kan jy glo, hul lyk amper lewendig. |
| Nadia: Ek hou van die fluweel handsak wat sy vashou. |
| Daleen: Dink jy nie dit is 'n biejie te rooi en te klein nie? |
| Nadia: Nee, hoe rooier hoe mooier. Dit is so mooi soos joune! |
| Daleen: Myne is darem nie so klein nie! |
| Becky: Listen to the conversation one time slowly. |
| Nadia: Kyk net die pragtige manekyn! Kyk haar mooi hare! |
| Daleen: Kan jy glo, hul lyk amper lewendig. |
| Nadia: Ek hou van die fluweel handsak wat sy vashou. |
| Daleen: Dink jy nie dit is 'n biejie te rooi en te klein nie? |
| Nadia: Nee, hoe rooier hoe mooier. Dit is so mooi soos joune! |
| Daleen: Myne is darem nie so klein nie! |
| Becky: Listen to the conversation with the English translation. |
| Nadia: Just look at the beautiful mannequin! Look at her pretty hair. |
| Daleen: Can you believe it? They almost look alive. |
| Nadia: I like the velvet handbag she is holding. |
| Daleen: Don't you think it is a bit too red and too small? |
| Nadia: No, the redder, the better. It is as pretty as yours! |
| Daleen: At least mine is not that small. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Becky: A mannequin that looks alive sounds more scary than beautiful to me. |
| Chesney: It doesn’t sound good, does it? I’m sure it’s good for selling items though. |
| Becky: I guess it’d display the items well! What can you tell us about shopping in South Africa? |
| Chesney: I love shopping in South Africa! It’s very easy. |
| Becky: I hope our listeners will think so too! |
| Chesney: You can pay in cash everywhere, and most stores accept credit cards as well. |
| Becky: Are there any stores that don’t accept cards? |
| Chesney: If you go to a small town, I advise having cash with you. If you’re unlucky, you’ll find that one store that doesn’t take cards. |
| Becky: And if you don’t have cash, that could be a problem! What about returning items? Is that easy? |
| Chesney: Most stores accept returns if you still have the receipt. |
| Becky: Are there any limitations on that? |
| Chesney: Some stores have time limits on returns, so you have to return things quickly. |
| Becky: Okay, now onto the vocab. |
| VOCAB LIST |
| Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
| Chesney: pragtige [natural native speed] |
| Becky: beautiful |
| Chesney: pragtige [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: pragtige [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: manekyn [natural native speed] |
| Becky: mannequin |
| Chesney: manekyn [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: manekyn [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: fluweel [natural native speed] |
| Becky: velvet |
| Chesney: fluweel [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: fluweel [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: haar [natural native speed] |
| Becky: her |
| Chesney: haar [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: haar [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: sy [natural native speed] |
| Becky: she |
| Chesney: sy [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: sy [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: joune [natural native speed] |
| Becky: yours |
| Chesney: joune [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: joune [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: myne [natural native speed] |
| Becky: mine |
| Chesney: myne [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: myne [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: rooi [natural native speed] |
| Becky: red |
| Chesney: rooi [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: rooi [natural native speed] |
| Becky: Next we have... |
| Chesney: mooi [natural native speed] |
| Becky: pretty |
| Chesney: mooi [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: mooi [natural native speed] |
| Becky: And last... |
| Chesney: lewendig [natural native speed] |
| Becky: alive |
| Chesney: lewendig [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: lewendig [natural native speed] |
| KEY VOCAB AND PHRASES |
| Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is... |
| Chesney: hoe rooier hoe mooier |
| Becky: meaning "the redder, the better." When would we use this expression? |
| Chesney: You can use this whenever you want to compliment something red. |
| Becky: Oh, things like clothes, cars, or even hair? |
| Chesney: That’s right. It’s mostly informal but would be okay in a formal setting too. |
| Becky: Can you give us an example using this phrase? |
| Chesney: Sure. For example, you can say, Ek gaan 'n rooi kar koop, hoe rooier hoe mooier. |
| Becky: ...which means "I am going to buy a red car, the redder, the better." |
| Becky: Okay, what's the next word? |
| Chesney: in die mode |
| Becky: meaning "in fashion." What can you tell us about this phrase? |
| Chesney: This phrase literally means “in the fashion.” |
| Becky: What type of things can you talk about being “in fashion?” |
| Chesney: You can use it for people or things. |
| Becky: How do you say “out of fashion?” |
| Chesney: uit die mode. |
| Becky: Can you give us an example using this phrase? |
| Chesney: Sure. For example, you can say, Blou en groen is heeltemal uit die mode. |
| Becky: ...which means "Blue and green are totally out of fashion." |
| Becky: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
| Becky: In this lesson, you'll learn about describing people and about possession. |
| Becky: In this lesson, let’s look at some more interesting ways to describe people. |
| Chesney: Yes, let’s move past simple adjectives, like “tall” or “blond.” |
| Becky: Can you give us some common ways to describe people? |
| Chesney: Sure. Sy hare lyk wild. |
| Becky: “His hair looks wild.” |
| Chesney: Die baba is mollig. |
| Becky: “The baby is chubby.” |
| Chesney: Sy baard lyk soos ‘n beer |
| Becky: “His beard looks like a bear.” |
| Chesney: Hy het baie spiere. |
| Becky: “He has a lot of muscles.” Some of these sentences are quite fun! |
| Chesney: Yes, I think so too! |
| Becky: Now, let’s look at some more regular descriptions and talk about describing objects with adjectives. |
| Chesney: In Afrikaans, the adjective is inflected when modifying a noun. |
| Becky: Let’s hear some examples. |
| Chesney: Hy het ‘n vinnige kar gekoop. |
| Becky: “He bought a fast car.” |
| Chesney: Dit is ‘n koue dag. |
| Becky: “It is a cold day.” And finally for this lesson, let’s look at some possessive pronouns. |
| Chesney: These include words like myne. |
| Becky: “Mine.” |
| Chesney: joune |
| Becky: “yours” |
| Chesney: syne |
| Becky: “His” and “hers.” |
| Chesney: wie se |
| Becky: “Whose.” Now, let’s hear a couple of example sentences, please. |
| Chesney: Wie se kos is dit? |
| Becky: “Whose food is it?” |
| Chesney: Dit is so mooi soos joune! |
| Becky: “It is as pretty as yours!” |
Outro
|
| Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
| Chesney: Baai. |
Comments
Hide