INTRODUCTION |
Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 7 - What is the Purpose of your Travel to South Africa? Becky here. |
Chesney: Hallo! I'm Chesney. |
Becky: In this lesson, you'll learn about how to use future tense. The conversation takes place at the airport. |
Chesney: It's between Nadia and Fanie. |
Becky: The speakers are co-workers. Therefore, they’ll speak both formal and informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Fanie: Nadia, ek gaan jou bietjie vra oor jou paspoort. |
Nadia: Ok, ek sal my beste antwoorde gee. |
Fanie: Wat is die rede vir jou reis? |
Nadia: Pret en Plesier. Ek gaan in die hotel bly vir twee weke. |
Fanie: Waar gaan jy bly terwyl jy hier is? |
Nadia: Ek gaan in die Martini Hotel bly. |
Fanie: Was jy al hier gewees? |
Nadia: Nee...Dankie Fanie, dit het my baie gehelp. |
Becky: Listen to the conversation one time slowly. |
Fanie: Nadia, ek gaan jou bietjie vra oor jou paspoort. |
Nadia: Ok, ek sal my beste antwoorde gee. |
Fanie: Wat is die rede vir jou reis? |
Nadia: Pret en Plesier. Ek gaan in die hotel bly vir twee weke. |
Fanie: Waar gaan jy bly terwyl jy hier is? |
Nadia: Ek gaan in die Martini Hotel bly. |
Fanie: Was jy al hier gewees? |
Nadia: Nee...Dankie Fanie, dit het my baie gehelp. |
Becky: Listen to the conversation with the English translation. |
Fanie: Nadia, I am going to ask you some questions about your passport. |
Nadia: Ok, I will give my best answers. |
Fanie: What is the purpose of your travel? |
Nadia: Pleasure. I am going on holiday for two weeks. |
Fanie: Where will you be staying while you are here? |
Nadia: I will be staying in Martini Hotel. |
Fanie: Have you been here before? |
Nadia: No. Thank you Fanie, that helped me a lot. |
POST CONVERSATION BANTER |
Becky: I think most people dislike going through immigration, although it’s a necessity if you travel internationally. |
Chesney: Yes, it’s always a bit nerve-racking, I think. |
Becky: Of course, going to South Africa is no different, and you’ll have to cross a border to go there. |
Chesney: Yes, you have to go through the frontier post! |
Becky: Throughout this series, I’ve gotten the impression that South Africans are a very friendly people. Is it the same with the border crossing officers? |
Chesney: Well first, I’m glad you think that South Africans are friendly, as that’s mainly true! |
Becky: I’m glad to hear it! |
Chesney: But border crossing officers do have a serious job, so keep that in mind when you talk to them. |
Becky: Right. Just be friendly and honest. |
Chesney: Yeah, and have the right documents! |
Becky: What if you don’t? How do you say “I have lost my passport” in Afrikaans? |
Chesney: I hope you never need this, but it’s Ek het my paspoort verloor. |
Becky: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
Chesney: bietjie [natural native speed] |
Becky: some |
Chesney: bietjie[slowly - broken down by syllable] |
Chesney: bietjie [natural native speed] |
Becky: Next we have... |
Chesney: beste [natural native speed] |
Becky: best |
Chesney: beste[slowly - broken down by syllable] |
Chesney: beste [natural native speed] |
Becky: Next we have... |
Chesney: rede [natural native speed] |
Becky: reason |
Chesney: rede[slowly - broken down by syllable] |
Chesney: rede [natural native speed] |
Becky: Next we have... |
Chesney: reis [natural native speed] |
Becky: travel |
Chesney: reis[slowly - broken down by syllable] |
Chesney: reis [natural native speed] |
Becky: Next we have... |
Chesney: terwyl [natural native speed] |
Becky: while |
Chesney: terwyl[slowly - broken down by syllable] |
Chesney: terwyl [natural native speed] |
Becky: Next we have... |
Chesney: antwoord [natural native speed] |
Becky: to answer |
Chesney: antwoord[slowly - broken down by syllable] |
Chesney: antwoord [natural native speed] |
Becky: And last... |
Chesney: bly [natural native speed] |
Becky: to stay |
Chesney: bly[slowly - broken down by syllable] |
Chesney: bly [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is... |
Chesney: pret en plesier |
Becky: meaning "fun and pleasure." Can you explain what the individual words mean? |
Chesney: Sure. Pret means “fun,” and plesier means “pleasure.” |
Becky: Oh, it’s pretty literal then! |
Chesney: Yes, it is. You can use this to express that you’ll be having fun. |
Becky: In what situations is it best to use this? |
Chesney: When talking about past or future events, or in informal situations. |
Becky: Can you give us an example using this phrase? |
Chesney: Sure. For example, you can say, Ons gaan net pret en plesier hê op ons vakansie. |
Becky: ...which means "We are just going to have fun and pleasure on our holiday." |
Becky: Okay, what's the next word? |
Chesney: bietjie vra |
Becky: meaning "some questions." What can you tell us about this phrase? |
Chesney: You can use this phrase to say that you’re going to ask “some questions." |
Becky: What type of questions? |
Chesney: Not serious ones, just conversational ones. |
Becky: So it can be used in informal situations? |
Chesney: Yes, but it’s also fine in formal situations. You can use it to ask for some sensitive information. |
Becky: Can you give us an example using this phrase? |
Chesney: Sure. For example, you can say, Kan ek jou bietjie vra oor jou ma se gesondheid? |
Becky: ...which means "Can I ask you some questions about your mom's health?" |
Becky: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
Becky: In this lesson, you'll learn about how to use future tense. |
Becky: Let’s save the future tense for the future, and start by looking at some question words. |
Chesney: Let’s get started! |
Becky: How do we say “what” in Afrikaans? |
Chesney: Wat? “Where” is waar; “who” is wie; and “why” is hoekom. |
Becky: Okay, that’s most of the major question words. There are a few more in the lesson notes. For now though, I want to hear some common questions using these question words. |
Chesney: How about Hoe oud is jy? |
Becky: “How old are you?” |
Chesney: Wat is jou naam? |
Becky: “What is your name?” |
Chesney: Hoe laat is dit? |
Becky: “What time is it?” |
Chesney: Be careful with that last one, as we use hoe, which is “how," and not “what.” |
Becky: Oh right, thanks for pointing that out! |
Chesney: You can also make questions in Afrikaans by changing the sentence order. For example, Jy hou van golf. |
Becky: “You like golf.” |
Chesney: Becomes Hou jy van golf? |
Becky: “Do you like golf?” Okay, now let’s move onto the future tense. |
Chesney: You can make the future tense by adding gaan. |
Becky: This means “going to.” |
Chesney: You can also add a time, as well. |
Becky: For example, how do we say “we are going to move next week?" |
Chesney: Ons gaan volgende week trek. |
Becky: Or, “I am going to cut my hair short in the future.” |
Chesney: Ek gaan in die toekoms my hare kort sny. |
Becky: Okay, thank you! |
Outro
|
Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Chesney: Baai. |
Comments
Hide