Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 14 - Finding Your Way Around South Africa. John here.
Liza: Hallo! I'm Liza.
John: In this lesson, you’ll learn how to master directions. The conversation takes place at the train station.
Liza: It's between Liezel and Rika.
John: The speakers are strangers; therefore, they'll speak formal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Liezel: Verskoon my, kan jy my dalk aanwysings gee na die Bellville stasie?
Rika: Hallo, uhm, laat ek gou dink. Weet jy waar is die stasie kantoortjie?
Liezel: Ek doen ja, moet ek in daardie rigting gaan?
Rika: Jy sal by die deur die tyd sien watter trein hier gaan stop vir Bellville, jy moet dalk op Noord Stasie 'n ander trein vat as jy te laat is.
Liezel: Is dit maklik om die ander groot trein te vang?
Daan: Dit is, maak net seker jy klim af op Noord en gaan oor die brug om die volgende trein te vang.
Liezel: Dankie, jy red my lewe!
John: Listen to the conversation with the English translation.
Liezel: Excuse me, can you give me directions to go to Bellville station?
Rika: Hello, uhm, let me think. Do you know where the small station office is?
Liezel: I do, yes. Should I go in that direction?
Rika: You will see the times on the door for the train that will stop in Bellville. You might have to take another train if you are too late.
Liezel: Is it easy to catch the other big train?
Daan: It is, just make sure you get off at North station and go over the bridge to catch the next train.
Liezel: Thank you, you saved my life.
POST CONVERSATION BANTER
John: Directions and public transportation can be confusing even in your own town.
Liza: Right? Whenever I travel anywhere, I always get confused by the transport system.
John: I hope Liezel is able to make her train without any problems.
Liza: I hope so too. The directions were pretty clear.
John: What’s public transportation like in South Africa?
Liza: It’s not as organized as in other countries, I’m afraid.
John: That’s not good. What types of public transportation are there?
Liza: Buses, trains, taxis, and even Uber. However, they aren’t always on time and may not be safe at night.
John: Not safe?
Liza: Yeah, most people would recommend not taking public transport if you’re a foreigner, as you tend to stand out and run a higher risk of having your bag stolen.
John: It sounds really dangerous...
Liza: I don’t want everyone to be scared, just to be careful.
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Liza: aanwysings [natural native speed]
John: directions
Liza: aanwysings [slowly - broken down by syllable]
Liza: aanwysings [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: stasie [natural native speed]
John: station
Liza: stasie [slowly - broken down by syllable]
Liza: stasie [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: kantoor [natural native speed]
John: office
Liza: kantoor [slowly - broken down by syllable]
Liza: kantoor [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: laat [natural native speed]
John: late
Liza: laat [slowly - broken down by syllable]
Liza: laat [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: stop [natural native speed]
John: stop
Liza: stop [slowly - broken down by syllable]
Liza: stop [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: red [natural native speed]
John: to save
Liza: red [slowly - broken down by syllable]
Liza: red [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: lewe [natural native speed]
John: life
Liza: lewe [slowly - broken down by syllable]
Liza: lewe [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: vat [natural native speed]
John: to take
Liza: vat [slowly - broken down by syllable]
Liza: vat [natural native speed]
John: And lastly...
Liza: oor gaan [natural native speed]
John: to go over
Liza: oor gaan [slowly - broken down by syllable]
Liza: oor gaan [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Liza: gou dink
John: meaning "think quickly." This can also mean “quickly find a solution.”
Liza: You can also use this in a conversation to stall or if you need more time.
John: Can you use this phrase in both formal and informal situations?
Liza: Yes, you can.
John: And, can you give us an example using this phrase?
Liza: Sure. For example, you can say, Ek gaan gou dink aan 'n resep vir vanaand.
John: ...which means "I am quickly going to think of a recipe for tonight."
John: Okay, what's the next word?
Liza: trein vang
John: meaning "catch a train." What can you tell us about this phrase?
Liza: You can use vang to talk about catching any type of transport, not just trains.
John: So you can use it for both planes and buses, for example.
Liza: That’s right.
John: Can you give us an example using this word?
Liza: Sure. For example, you can say, Ek gaan 'n bus vang Durban toe.
John: ...which means "I am going to catch a bus to Durban."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn about mastering directions.
John: We said earlier that directions can be confusing, so let’s learn some phrases that’ll help us stay on track.
Liza: Maybe the first phrase you’ll need to know is Verskoon my, waar is die…?
John: “Excuse me, where is the…?” Let’s hear an example with a place included.
Liza: Verskoon my, waar is die toilet?
John: “Excuse me, where is the restroom?”
Liza: You could also ask Kan jy my help, ek soek Noord stasie?
John: “Can you help me? I am looking for North station.”
Liza: Or Hallo, waar is die uitgang?
John: “Hello, where is the exit?”
Liza: Most people in South Africa will be happy to help you.
John: Now, what if someone asks you? How do you give directions?
Liza: You can say things like Gaan op met die trappe.
John: “Go up the stairs.”
Liza: Draai links na die …
John: “Turn left after the…”
Liza: Volg my, ek sal jou wys.
John: “Follow me, I will show you.”
Liza: Or maybe you’ll need to say Jammer, ek weet nie waar dit is nie.
John: “Sorry, I don’t know where that is.” Yeah, that one might get some use! Next, let’s look at how to use diminutives. Diminutives are used to express the smaller form of something.
Liza: With diminutives, or Verkleiningsvorm in Afrikaans, there are several different suffixes. It depends on the noun. For words that end in -p, -k-, -g, -s, -f, you need to add ie.
John: So how do we say “small candle?”
Liza: Kersie. “Candle” on its own is kers.
John: What about words ending in different letters?
Liza: If the word ends in -r, -l, and -n, you just need to add tjie. For example, Tafeltjie.
John: That is “small table.”
Liza: It comes from tafel. If a word ends in -m with a long vowel, you just need to add pie. Boompie.
John: “Small tree.”
Liza: That comes from boom, meaning “tree.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Liza: Baai.

Comments

Hide