INTRODUCTION |
John: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 14 - Finding Your Way Around South Africa. John here. |
Liza: Hallo! I'm Liza. |
John: In this lesson, you’ll learn how to master directions. The conversation takes place at the train station. |
Liza: It's between Liezel and Rika. |
John: The speakers are strangers; therefore, they'll speak formal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Liezel: Verskoon my, kan jy my dalk aanwysings gee na die Bellville stasie? |
Rika: Hallo, uhm, laat ek gou dink. Weet jy waar is die stasie kantoortjie? |
Liezel: Ek doen ja, moet ek in daardie rigting gaan? |
Rika: Jy sal by die deur die tyd sien watter trein hier gaan stop vir Bellville, jy moet dalk op Noord Stasie 'n ander trein vat as jy te laat is. |
Liezel: Is dit maklik om die ander groot trein te vang? |
Daan: Dit is, maak net seker jy klim af op Noord en gaan oor die brug om die volgende trein te vang. |
Liezel: Dankie, jy red my lewe! |
John: Listen to the conversation with the English translation. |
Liezel: Excuse me, can you give me directions to go to Bellville station? |
Rika: Hello, uhm, let me think. Do you know where the small station office is? |
Liezel: I do, yes. Should I go in that direction? |
Rika: You will see the times on the door for the train that will stop in Bellville. You might have to take another train if you are too late. |
Liezel: Is it easy to catch the other big train? |
Daan: It is, just make sure you get off at North station and go over the bridge to catch the next train. |
Liezel: Thank you, you saved my life. |
POST CONVERSATION BANTER |
John: Directions and public transportation can be confusing even in your own town. |
Liza: Right? Whenever I travel anywhere, I always get confused by the transport system. |
John: I hope Liezel is able to make her train without any problems. |
Liza: I hope so too. The directions were pretty clear. |
John: What’s public transportation like in South Africa? |
Liza: It’s not as organized as in other countries, I’m afraid. |
John: That’s not good. What types of public transportation are there? |
Liza: Buses, trains, taxis, and even Uber. However, they aren’t always on time and may not be safe at night. |
John: Not safe? |
Liza: Yeah, most people would recommend not taking public transport if you’re a foreigner, as you tend to stand out and run a higher risk of having your bag stolen. |
John: It sounds really dangerous... |
Liza: I don’t want everyone to be scared, just to be careful. |
John: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
Liza: aanwysings [natural native speed] |
John: directions |
Liza: aanwysings [slowly - broken down by syllable] |
Liza: aanwysings [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: stasie [natural native speed] |
John: station |
Liza: stasie [slowly - broken down by syllable] |
Liza: stasie [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: kantoor [natural native speed] |
John: office |
Liza: kantoor [slowly - broken down by syllable] |
Liza: kantoor [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: laat [natural native speed] |
John: late |
Liza: laat [slowly - broken down by syllable] |
Liza: laat [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: stop [natural native speed] |
John: stop |
Liza: stop [slowly - broken down by syllable] |
Liza: stop [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: red [natural native speed] |
John: to save |
Liza: red [slowly - broken down by syllable] |
Liza: red [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: lewe [natural native speed] |
John: life |
Liza: lewe [slowly - broken down by syllable] |
Liza: lewe [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: vat [natural native speed] |
John: to take |
Liza: vat [slowly - broken down by syllable] |
Liza: vat [natural native speed] |
John: And lastly... |
Liza: oor gaan [natural native speed] |
John: to go over |
Liza: oor gaan [slowly - broken down by syllable] |
Liza: oor gaan [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is... |
Liza: gou dink |
John: meaning "think quickly." This can also mean “quickly find a solution.” |
Liza: You can also use this in a conversation to stall or if you need more time. |
John: Can you use this phrase in both formal and informal situations? |
Liza: Yes, you can. |
John: And, can you give us an example using this phrase? |
Liza: Sure. For example, you can say, Ek gaan gou dink aan 'n resep vir vanaand. |
John: ...which means "I am quickly going to think of a recipe for tonight." |
John: Okay, what's the next word? |
Liza: trein vang |
John: meaning "catch a train." What can you tell us about this phrase? |
Liza: You can use vang to talk about catching any type of transport, not just trains. |
John: So you can use it for both planes and buses, for example. |
Liza: That’s right. |
John: Can you give us an example using this word? |
Liza: Sure. For example, you can say, Ek gaan 'n bus vang Durban toe. |
John: ...which means "I am going to catch a bus to Durban." |
John: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
John: In this lesson, you'll learn about mastering directions. |
John: We said earlier that directions can be confusing, so let’s learn some phrases that’ll help us stay on track. |
Liza: Maybe the first phrase you’ll need to know is Verskoon my, waar is die…? |
John: “Excuse me, where is the…?” Let’s hear an example with a place included. |
Liza: Verskoon my, waar is die toilet? |
John: “Excuse me, where is the restroom?” |
Liza: You could also ask Kan jy my help, ek soek Noord stasie? |
John: “Can you help me? I am looking for North station.” |
Liza: Or Hallo, waar is die uitgang? |
John: “Hello, where is the exit?” |
Liza: Most people in South Africa will be happy to help you. |
John: Now, what if someone asks you? How do you give directions? |
Liza: You can say things like Gaan op met die trappe. |
John: “Go up the stairs.” |
Liza: Draai links na die … |
John: “Turn left after the…” |
Liza: Volg my, ek sal jou wys. |
John: “Follow me, I will show you.” |
Liza: Or maybe you’ll need to say Jammer, ek weet nie waar dit is nie. |
John: “Sorry, I don’t know where that is.” Yeah, that one might get some use! Next, let’s look at how to use diminutives. Diminutives are used to express the smaller form of something. |
Liza: With diminutives, or Verkleiningsvorm in Afrikaans, there are several different suffixes. It depends on the noun. For words that end in -p, -k-, -g, -s, -f, you need to add ie. |
John: So how do we say “small candle?” |
Liza: Kersie. “Candle” on its own is kers. |
John: What about words ending in different letters? |
Liza: If the word ends in -r, -l, and -n, you just need to add tjie. For example, Tafeltjie. |
John: That is “small table.” |
Liza: It comes from tafel. If a word ends in -m with a long vowel, you just need to add pie. Boompie. |
John: “Small tree.” |
Liza: That comes from boom, meaning “tree.” |
Outro
|
John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Liza: Baai. |
Comments
Hide