INTRODUCTION |
John: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 16 - Talking About Your Favorite Person in Afrikaans. John here. |
Liza: Hallo! I'm Liza. |
John: In this lesson, you’ll learn about describing people. The conversation takes place at a restaurant. |
Liza: It's between Liezel and Andre. |
John: The speakers are family members; therefore, they'll speak informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Liezel: Vertel my meer van die oulike meisie van jou? |
Andre: Sy is oulik, sy is ook slim, vriendelik en baie, baie lief vir diere. |
Liezel: Sy klink na die perfekte meisei vir jou. |
Andre: Sy is, sy het nou die dag vir my kos gemaak. Dit was so lekker ek wou haar dadelik vra om te trou. |
Liezel: Stadig oor die klippe Andre, jy moet net 'n bietjie wag! |
Andre: Ek weet, ek is net mal oor haar persoonlikheid. |
Liezel: Ons moet wag dat jou ma haar gaan ontmoet, dan praat ons weer! |
Andre: Jy is reg, kom ons wag nog 'n rukkie. |
John: Listen to the conversation with the English translation. |
Liezel: Tell me more about this cute girlfriend of yours. |
Andre: She is cute, she is also clever, friendly, and really, really loves animals. |
Liezel: She sounds like the perfect girl for you. |
Andre: She is, she cooked for me the other day. It was so delicious that I wanted to ask her to marry me. |
Liezel: Take it slowly, Andre. You have to wait a bit! |
Andre: I know, I am just crazy about her personality. |
Liezel: We have to wait till your mom meets her, then we will talk again. |
Andre: You are right, let's wait a bit. |
POST CONVERSATION BANTER |
John: I agree, I think Andre is getting a little carried away there! |
Liza: Yes, slowing down is a good idea! |
John: What is dating like in South Africa? |
Liza: It’s not that different to the West. You go on a few dates... |
John: ...and meet the parents later? |
Liza: Yes. That’s always a frightening time! |
John: Definitely! |
Liza: One interesting thing is that people usually ask their parents' permission before they start dating someone. |
John: That is different to the West. |
Liza: And South African men like to ask for permission from the parents of their date, as they think it’s gentlemanly. |
John: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
Liza: oulike [natural native speed] |
John: cute |
Liza: oulike [slowly - broken down by syllable] |
Liza: oulike [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: meisie [natural native speed] |
John: girlfriend |
Liza: meisie [slowly - broken down by syllable] |
Liza: meisie [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: diere [natural native speed] |
John: animals |
Liza: diere [slowly - broken down by syllable] |
Liza: diere [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: lief [natural native speed] |
John: love |
Liza: lief [slowly - broken down by syllable] |
Liza: lief [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: slim [natural native speed] |
John: smart |
Liza: slim [slowly - broken down by syllable] |
Liza: slim [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: vriendelik [natural native speed] |
John: friendly |
Liza: vriendelik [slowly - broken down by syllable] |
Liza: vriendelik [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: trou [natural native speed] |
John: to marry |
Liza: trou [slowly - broken down by syllable] |
Liza: trou [natural native speed] |
John: Next we have... |
Liza: rukkie [natural native speed] |
John: while |
Liza: rukkie [slowly - broken down by syllable] |
Liza: rukkie [natural native speed] |
John: And lastly... |
Liza: persoonlikheid [natural native speed] |
John: personality |
Liza: persoonlikheid [slowly - broken down by syllable] |
Liza: persoonlikheid [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is... |
Liza: praat weer |
John: meaning "talk again." This is pretty literal. |
Liza: Yes, it is. Praat is “talk,” and weer is “again.” |
John: You can use this to say that you’ll talk again soon. |
Liza: It’s most often used over the phone, at the end of a call. |
John: But it can be used in any situation where it’s appropriate, right? |
Liza: That’s right. |
John: Can you give us an example using this phrase? |
Liza: Sure. For example, you can say, Ons praat weer oor die plan, totsiens. |
John: ...which means "We will talk again about this plan, goodbye." |
John: Okay, what's the next phrase? |
Liza: stadig oor die klippe |
John: meaning "take it slowly." What can you tell us about this phrase? |
Liza: This is an idiom. |
John: When would you use it? |
Liza: You can use it when someone is acting too quickly. |
John: Is it a formal or informal phrase? |
Liza: It’s mostly informal, but if you say it respectfully enough you can say it to anyone. |
John: Can you give us an example using this phrase? |
Liza: Sure. For example, you can say, Stadig oor die klippe, wat het jy nounet gesê. |
John: ...which means "Take it slowly, what did you just say?" |
John: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
John: In this lesson, you'll learn about describing people. |
John: In this lesson we’re not going to look at how to describe physical features, but personalities. |
Liza: Yes. We can use words such as Oulik. |
John: “cute” |
Liza: Kwaai |
John: “angry” |
Liza: Vriendelik |
John: “friendly” |
Liza: Sagmoedig |
John: “meek” |
Liza: Pragtig |
John: “beautiful” |
Liza: Introvert |
John: “introvert” |
Liza: Ekstrovert |
John: “extrovert” Okay, next let’s look at how to express strong preferences. Sometimes you need to make your opinion heard, but you don’t want to sound rude. These following phrases will help. |
Liza: Remember that tone of voice is important too. |
John: Of course! Let’s hear some phrases. |
Liza: Ek stem nie saam nie, ek dink… |
John: “I don’t agree, I think…” |
Liza: Ek stem nie saam nie. Ek dink dit is heeltemal fyn. |
John: “I don’t agree. I think that’s totally fine.” |
Liza: Ek wil jou nie in die gesig vat nie, maar… |
John: “I don’t want to offend you, but…” |
Liza: Ek dink nie ons voel dieselfde oor die saak nie. |
John: “I don’t think we feel the same on this matter.” |
Outro
|
John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Liza: Baai. |
Comments
Hide