Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 5 - Preparing for an Afrikaans Interview. Becky here.
Chesney: Hallo! I'm Chesney.
Becky: In this lesson, you’ll learn the expressions that you can use for having an interview in Afrikaans. The conversation takes place in the car.
Chesney: It's between Liezel and Andre.
Becky: The speakers are family members; therefore, they’ll speak both formal and informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Liezel: Ok, Andre. Ek gaan jou vrae vra om jou voor te berei vir jou onderhoud. Is jy reg?
Andre: Ek is baie gestres, maar ek sal my beste probeer.
Liezel: Hoekom het jy besluit om aansoek te doen vir die werk?
Andre: Ek dink ek is reg om te groei en meer te leer van my veld en hierdie is die perfekte posisie.
Liezel: Vertel ons meer van jou.
Andre: Waaroor wil u weet?
Liezel: Kom ons praat oor jou ondervinding in die werks gebied.
Andre: Goed, ek werk al 5 jaar in die mediese industrie en voor dit was ek 'n admin klerk by 'n belasting maatskappy.
Liezel: Andre, ek dink jy sal ok wees. Praat net stadiger.
Andre: Dankie Liezel.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Liezel: OK, Andre. I am going to ask you questions to prepare you for your interview. Are you ready?
Andre: I am very stressed, but I will try my best.
Liezel: Why did you choose to apply for this position?
Andre: I think I am ready to learn more about this industry and I think this is the perfect position.
Liezel: Tell us more about you.
Andre: What would you like to know?
Liezel: Let's talk about your experience in the work environment.
Andre: Great, I have been working in the medical industry for five years, and before that I was an admin clerk at a tax company.
Liezel: Andre, I think you will be fine. Just talk slower.
Andre: Thank you Liezel.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: The dialogue reminds me of when I had my very first job interview. Is there anything that our listeners should know for interviews in South Africa?
Chesney: I can say how you dress is important. There are a lot of companies which ask their employees to wear casual outfits.
Becky: But even in that case, it’s better to dress formally when you have a job interview.
Chesney: Yes, that’s true. Also, if you wear formal clothes, they’ll feel that you made an effort.
Becky: But what about after getting hired?
Chesney: Then, you can simply ask, Moet ek formeel werk toe aantrek?
Becky: It means “Do I need to dress formally for work?” Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Chesney: vrae [natural native speed]
Becky: to question
Chesney: vrae [slowly - broken down by syllable]
Chesney: vrae [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: vra [natural native speed]
Becky: to ask
Chesney: vra [slowly - broken down by syllable]
Chesney: vra [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: onderhoud [natural native speed]
Becky: interview
Chesney: onderhoud [slowly - broken down by syllable]
Chesney: onderhoud [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: stres [natural native speed]
Becky: stress
Chesney: stres [slowly - broken down by syllable]
Chesney: stres [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: besluit [natural native speed]
Becky: to decide
Chesney: besluit [slowly - broken down by syllable]
Chesney: besluit [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: aansoek [natural native speed]
Becky: to apply
Chesney: aansoek [slowly - broken down by syllable]
Chesney: aansoek [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: ondervinding [natural native speed]
Becky: experience
Chesney: ondervinding [slowly - broken down by syllable]
Chesney: ondervinding [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: industrie [natural native speed]
Becky: industry
Chesney: industrie [slowly - broken down by syllable]
Chesney: industrie [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: stadiger [natural native speed]
Becky: slower
Chesney: stadiger [slowly - broken down by syllable]
Chesney: stadiger [natural native speed]
Becky: And last...
Chesney: perfekte [natural native speed]
Becky: perfect
Chesney: perfekte [slowly - broken down by syllable]
Chesney: perfekte [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Chesney: my beste probeer
Becky: meaning "to try my best."
Chesney: First, we have the word my beste, which means “my best.” Next, we have probeer, which means “to try.”
Becky: So all together, it means “to try my best.” I think that’s what people commonly use in an interview.
Chesney: Same in Afrikaans. If someone hears this phrase, you might hear this phrase back: doen jou beste' as encouragement.
Becky: It means “Do your best.” Can you give us a sentence using this phrase?
Chesney: Sure. Ek het my beste gedoen met die werk.
Becky: ...which means "I did my best with this work."
Becky: Okay, what's the next word?
Chesney: OK wees
Becky: meaning "be OK.”
Chesney: When you feel nervous, you can just tell yourself this. OK wees.
Becky: “Be okay,” “Be normal.” I think people use it also when they make others feel comfortable.
Chesney: That’s right. For example, you can say, Alles gaan OK wees, jy sal sien.
Becky: ...which means "Everything will be OK, you will see."
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn the expressions that you can use in an interview.
Chesney: First, let’s learn some expressions to talk about your experiences.
Becky: I think that’s one common situation that you’ll have in an interview.
Chesney: Right. In an interview, you’ll hear this expression. Vertel my van jou ondervinding.
Becky: It means “tell me your experience.”
Chesney: Then, you can say things that you did in the past. It’s always better to make your sentence clear and formal. For example, Ek werk al 5 jaar in die mediese industrie en voor dit was ek 'n admin klerk by 'n belasting maatskappy.
Becky: It means “I have been working in the medical industry for five years, and before that I was an admin clerk at a tax company.”
Chesney: Like she said, you can mention in which field you worked and for how long. Just replace some words in this sentence and add your experience.
Becky: And in the dialogue, I think we got some good advice. Talk slower.
Chesney: Yes, one of the characters said Praat net stadiger.
Becky: I think that’s one challenge when having an interview in a second language. I feel nervous, so I speak faster.
Chesney: And if the interviewers don’t understand what you say, you might hear this phrase. Praat net stadiger. So don’t speak too fast. Speaking fast does not mean speaking fluently.
Becky: That’s right. What was the phrase meaning “be okay?”
Chesney: OK wees. Remember this and say it a bit slowly.
Becky: And I think it’s important not to make complicated sentences.
Chesney: That’s right. You might think making a complicated sentence will make you look more fluent in Afrikaans. But they’ll already know how well you speak in Afrikaans in an interview.
Becky: So don’t try to prove that you speak Afrikaans by saying more advanced words and complicated sentences. Instead, try to speak slower and clearer, so that they understand you easily.

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Chesney: Baai.

Comments

Hide