Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn expressions to talk about someone who always does things without planning
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: Expressions for Random or Last Minute Occurrences |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. I'm Alisha. |
Dewan: And I'm Dewan! |
Alisha: This is Must-Know Afrikaans Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson you'll learn Expressions for Random or Last Minute Occurrences. |
Alisha: You can use these expressions to talk about that one friend that always does things without planning. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Dewan: halsoorkop |
Dewan: holderstebolder |
Dewan: lukraak |
Dewan: op nommer nege-en-negentig |
Alisha: Dewan, what's our first expression? |
Dewan: halsoorkop |
Alisha: This literally means "neck over head." But, when it's used as a slang expression, it means "head over heels." |
Dewan: [SLOW] halsoorkop [NORMAL] halsoorkop |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: halsoorkop |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is doing something without thinking it through carefully. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Jy moet oppas om nie halsoorkop 'n besluit te neem nie. [SLOW] Jy moet oppas om nie halsoorkop 'n besluit te neem nie. |
Alisha: "You need to be careful not to make a decision too hastily." |
Dewan: [NORMAL] Jy moet oppas om nie halsoorkop 'n besluit te neem nie. |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Dewan: holderstebolder |
Alisha: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "hastily." |
Dewan: [SLOW] holderstebolder [NORMAL] holderstebolder |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: holderstebolder |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is doing something hastily. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Ons het holderstebolder vlugte geboek na Thailand. [SLOW] Ons het holderstebolder vlugte geboek na Thailand. |
Alisha: "We hastily booked flights to Thailand." |
Dewan: [NORMAL] Ons het holderstebolder vlugte geboek na Thailand. |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Dewan: lukraak |
Alisha: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "random." |
Dewan: [SLOW] lukraak [NORMAL] lukraak |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: lukraak |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that something is happening by chance, without pattern, or at random. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Ek maak die boek lukraak oop en begin lees. [SLOW] Ek maak die boek lukraak oop en begin lees. |
Alisha: "I randomly open the book and start reading." |
Dewan: [NORMAL] Ek maak die boek lukraak oop en begin lees. |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Dewan: op nommer nege-en-negentig |
Alisha: This literally means "at number ninety-nine." But, when it's used as a slang expression, it means "last minute." |
Dewan: [SLOW] op nommer nege-en-negentig [NORMAL] op nommer nege-en-negentig |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: op nommer nege-en-negentig |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that something is happening at the very last minute, almost too late. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Hulle bel my elke keer op nommer nege-en-negentig. [SLOW] Hulle bel my elke keer op nommer nege-en-negentig. |
Alisha: "They always phone me at the very last minute." |
Dewan: [NORMAL] Hulle bel my elke keer op nommer nege-en-negentig. |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: Your friend recently bought a new car without checking it over thoroughly. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: holderstebolder |
Alisha: "hastily" |
Alisha: You fall madly in love with someone. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: halsoorkop |
Alisha: "head over heels" |
Alisha: You invited someone to your party and they cancelled at the very last minute. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: op nommer nege-en-negentig |
Alisha: "last minute" |
Alisha: You see someone wearing clothes that don’t match at all. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: lukraak |
Alisha: "random" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Afrikaans Slang Expressions! We have more vocab lists available at AfrikaansPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Dewan: Totsiens! |
Comments
Hide