| INTRODUCTION |
| Alisha: Expressions for Random or Last Minute Occurrences |
| Alisha: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. I'm Alisha. |
| Dewan: And I'm Dewan! |
| Alisha: This is Must-Know Afrikaans Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson you'll learn Expressions for Random or Last Minute Occurrences. |
| Alisha: You can use these expressions to talk about that one friend that always does things without planning. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Dewan: halsoorkop |
| Dewan: holderstebolder |
| Dewan: lukraak |
| Dewan: op nommer nege-en-negentig |
| Alisha: Dewan, what's our first expression? |
| Dewan: halsoorkop |
| Alisha: This literally means "neck over head." But, when it's used as a slang expression, it means "head over heels." |
| Dewan: [SLOW] halsoorkop [NORMAL] halsoorkop |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Dewan: halsoorkop |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is doing something without thinking it through carefully. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Dewan: [NORMAL] Jy moet oppas om nie halsoorkop 'n besluit te neem nie. [SLOW] Jy moet oppas om nie halsoorkop 'n besluit te neem nie. |
| Alisha: "You need to be careful not to make a decision too hastily." |
| Dewan: [NORMAL] Jy moet oppas om nie halsoorkop 'n besluit te neem nie. |
| Alisha: Okay, what's the next expression? |
| Dewan: holderstebolder |
| Alisha: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "hastily." |
| Dewan: [SLOW] holderstebolder [NORMAL] holderstebolder |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Dewan: holderstebolder |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is doing something hastily. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Dewan: [NORMAL] Ons het holderstebolder vlugte geboek na Thailand. [SLOW] Ons het holderstebolder vlugte geboek na Thailand. |
| Alisha: "We hastily booked flights to Thailand." |
| Dewan: [NORMAL] Ons het holderstebolder vlugte geboek na Thailand. |
| Alisha: Okay, what's our next expression? |
| Dewan: lukraak |
| Alisha: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "random." |
| Dewan: [SLOW] lukraak [NORMAL] lukraak |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Dewan: lukraak |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to say that something is happening by chance, without pattern, or at random. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Dewan: [NORMAL] Ek maak die boek lukraak oop en begin lees. [SLOW] Ek maak die boek lukraak oop en begin lees. |
| Alisha: "I randomly open the book and start reading." |
| Dewan: [NORMAL] Ek maak die boek lukraak oop en begin lees. |
| Alisha: Okay, what's the last expression? |
| Dewan: op nommer nege-en-negentig |
| Alisha: This literally means "at number ninety-nine." But, when it's used as a slang expression, it means "last minute." |
| Dewan: [SLOW] op nommer nege-en-negentig [NORMAL] op nommer nege-en-negentig |
| Alisha: Listeners, please repeat. |
| Dewan: op nommer nege-en-negentig |
| [pause - 5 sec.] |
| Alisha: Use this slang expression when you want to say that something is happening at the very last minute, almost too late. |
| Alisha : Now let's hear an example sentence. |
| Dewan: [NORMAL] Hulle bel my elke keer op nommer nege-en-negentig. [SLOW] Hulle bel my elke keer op nommer nege-en-negentig. |
| Alisha: "They always phone me at the very last minute." |
| Dewan: [NORMAL] Hulle bel my elke keer op nommer nege-en-negentig. |
| QUIZ |
| Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Alisha: Your friend recently bought a new car without checking it over thoroughly. |
| [pause - 5 sec.] |
| Dewan: holderstebolder |
| Alisha: "hastily" |
| Alisha: You fall madly in love with someone. |
| [pause - 5 sec.] |
| Dewan: halsoorkop |
| Alisha: "head over heels" |
| Alisha: You invited someone to your party and they cancelled at the very last minute. |
| [pause - 5 sec.] |
| Dewan: op nommer nege-en-negentig |
| Alisha: "last minute" |
| Alisha: You see someone wearing clothes that don’t match at all. |
| [pause - 5 sec.] |
| Dewan: lukraak |
| Alisha: "random" |
Outro
|
| Alisha: There you have it; you have mastered four Afrikaans Slang Expressions! We have more vocab lists available at AfrikaansPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Dewan: Totsiens! |
Comments
Hide