Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn interesting ways of talking about food
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
INTRODUCTION |
Alisha: Talking About Food |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. I'm Alisha. |
Dewan: And I'm Dewan! |
Alisha: This is Must-Know Afrikaans Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson you'll learn how to talk about food. |
Alisha: Afrikaans people really like to come together to have a barbecue, and they have all sorts of interesting ways of talking about food. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Dewan: moerkoffie |
Dewan: potjiekos |
Dewan: braai |
Dewan: bring-en-braai |
Alisha: Dewan, what's our first expression? |
Dewan: moerkoffie |
Alisha: This literally means "hit coffee." But, when it's used as a slang expression, it means "strong filter coffee." |
Dewan: [SLOW] moerkoffie [NORMAL] moerkoffie |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: moerkoffie |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to talk about strong filter coffee. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Maak vir ons moerkoffie. [SLOW] Maak vir ons moerkoffie. |
Alisha: "Make us some filter coffee." |
Dewan: [NORMAL] Maak vir ons moerkoffie. |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Dewan: potjiekos |
Alisha: This literally means "small pot food." But, when it's used as a slang expression, it means "traditional Afrikaans stew made over the fire in a cast-iron pot." |
Dewan: [SLOW] potjiekos [NORMAL] potjiekos |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: potjiekos |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to talk about the traditional Afrikaans stew that is typically made over the fire in a cast-iron pot. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Maak jy vir ons potjiekos? [SLOW] Maak jy vir ons potjiekos? |
Alisha: "Are you making us a stew (traditional Afrikaans)? " |
Dewan: [NORMAL] Maak jy vir ons potjiekos? |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Dewan: braai |
Alisha: This literally means "grill." But, when it's used as a slang expression, it means "barbecue." |
Dewan: [SLOW] braai [NORMAL] braai |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: braai |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to talk about a barbecue. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Nou gaan ons braai. [SLOW] Nou gaan ons braai. |
Alisha: "We are going to bbq now." |
Dewan: [NORMAL] Nou gaan ons braai. |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Dewan: bring-en-braai |
Alisha: This literally means "bring and barbecue." But, when it's used as a slang expression, it means "a barbecue where guests bring their own meat and drinks." |
Dewan: [SLOW] bring-en-braai [NORMAL] bring-en-braai |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Dewan: bring-en-braai |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to talk about a barbecue where guests bring their own meat and drinks. Most of the food is typically pre-prepared, except for the meat. |
Alisha : Now let's hear an example sentence. |
Dewan: [NORMAL] Ons hou 'n bring-en-braai. [SLOW] Ons hou 'n bring-en-braai. |
Alisha: "We are hosting a barbecue where you bring your own food and drinks." |
Dewan: [NORMAL] Ons hou 'n bring-en-braai. |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: You want to make a traditional Afrikaans stew. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: potjiekos |
Alisha: "traditional Afrikaans stew made over the fire in a cast-iron pot" |
Alisha: You need a strong cup of coffee with your breakfast. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: moerkoffie |
Alisha: "strong filter coffee" |
Alisha: You are inviting your friends over for a barbeque. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: bring-en-braai |
Alisha: "a barbecue where guests bring their own meat and drinks" |
Alisha: You are talking to your Afrikaans friends about grilling meat on the fire and watching rugby. |
[pause - 5 sec.] |
Dewan: braai |
Alisha: "barbecue" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Afrikaans Slang Expressions! We have more vocab lists available at AfrikaansPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Dewan: Totsiens! |
Comments
Hide