INTRODUCTION |
In this lesson, we will introduce you to a phrase you will use countless times on your trip in South Africa. After this lesson, you will be able to say what you like and what you don't like. Let's move right in! |
Lesson focus
|
In Afrikaans, "I like beer" is Ek vind bier lekker. Let's break it down by syllable. |
(slow) Ek vind bier lek-ker. |
Now let's see it once again. Ek vind bier lekker. |
The first word, Ek, means, "I." |
(slow) Ek |
Ek |
The next component is a tricky one. There are quite a lot of translations for “to like," but in this context we will translate it into the verb lekker vind. Let's break it down by syllable. |
(slow) Lek-ker vind. |
Lekker vind. |
It literally means, “to find delicious." |
The last word is bier, which is "beer." |
(slow) bier |
bier |
Altogether, we have Ek vind bier lekker. meaning "I like beer." |
You can replace "beer" with any other kind of food or drink to state if you like it or not. |
If you want to say, "I like beer very much”, you can say is Ek vind bier baie lekker. Let's break it down by syllable and see it again. |
(slow) Ek vind bier baie lek-ker. |
Ek vind bier baie lek-ker. |
As you can see, we only added baie, which means "very much." |
(slow) baie |
baie |
If you don't like beer and say “I don't like beer”, you can say Ek vind bier nie lekker nie. Let's break it down by syllable. |
(slow) Ek vind bier nie lek-ker nie. |
Ek vind bier nie lekker nie. |
The word nie means, "not." |
(slow) nie |
nie |
Note that nie also comes at the end of the sentence too! In Afrikaans, you always have to be doubly sure that you don’t like something. |
Next, we have Ek vind lekker meaning “I like” and bier meaning ”beer.” |
(slow) Ek vind lekker |
Ek vind lekker |
So all together, we have Ek vind bier nie lekker nie. "I don't like beer." |
When you want to refer to a person and say that you like him or her, you have to use a different translation for "like." The Afrikaans verb is hou van. For example, if you would like to say, "I like Nathalie," you would say, Ek hou van Nathalie. |
(slow) Ek hou van Nathalie. |
Ek hou van Nathalie. |
Comments
HideWhat do you like in South Africa? What do you dislike?
Hallo Larissa
Thank you for the comments.
Just a note on the double 'nie'.
Ek vind politiek nie lekker nie in Suid-Afrika.
Ek vind nie politiek lekker in Suid-Afrika nie.
- First 'nie' is after the verb and the second 'nie' is at the end of the sentence.
Ek hou nie van beet nie. - She doesn't like beetroot.
Sy sing nie baie goed nie. - She does not sing very well.
Hy hardloop nie baie vinnig nie. - He does not run very fast.
Hoop dit help!
Zani
Team AfrikaansPod101.com
Ek vind politiek nie lekker nie in Suid-Afrika.
Ek vind hamburgers lekker in Suid-Afrika